Compagnie
EAN13
9782707330468
Éditeur
Les Éditions de Minuit
Date de publication
Collection
Littérature
Langue
français
Langue d'origine
anglais
Fiches UNIMARC
S'identifier

Compagnie

Les Éditions de Minuit

Littérature

Indisponible

Autre version disponible

Texte écrit en anglais entre 1977 et 1979. La traduction française de l'auteur
est parue en 1980. « Le livre est là sur ma table, avec sa couverture blanche
et le bleu du titre : Compagnie, et j'ai presque peur de ce qu'il y a dedans.
Peur et envie et besoin d'entendre de nouveau la voix connue, jamais vraiment
connue, autre chaque fois. "Il ne pourra pas aller plus loin.., une expérience
limite... Au-delà, il n'y a plus que le silence...", etc. On entend dire ça
depuis des années, depuis L'Innommable, mais la voix de Beckett est toujours
là et les livres se succèdent, empiétant sur le silence ou, mieux, intégrant
toutes les qualités, toutes les formes du silence, se raréfiant pour mieux se
trouver, avec des airs de tituber, de se perdre, mais soudain lacérant notre
espace, et dans un souffle le mot juste est là, avec toutes ses arêtes comme
un prisme noir de basalte. Donc, ce nouveau livre de Beckett, là, fermé
encore. Histoire de l'apprivoiser, je le laisse un temps se familiariser sur
ma table avec mon petit gâchis personnel (un mot cher à Beckett, ça).
Compagnie, dit le titre, et déjà on se doute que c'est le livre d'une
solitude, de la solitude. Oui, "seul", tel est bien le dernier mot, que je
m'en vais cueillir aussitôt après avoir lu la première phrase : "Une voix
parvient à quelqu'un dans le noir. Imaginer." Entre les premiers mots et le
dernier tout le livre respire. Le clou du monosyllabe final troue la page. »
(Geneviève Serreau, Le Nouvel Observateur, 1980)

*[6e]: Sixième
S'identifier pour envoyer des commentaires.